Quote Originally Posted by foggy_han View Post
Well... I think we may be more known for "port wine" and... ugh... football players like "cristiano ronaldo"...

European portuguese, although similar to the one spoken in Brazil is actually very different in the gramatical structure,
which often leads to confusion/misunderstanding between them, partiularly if you are picky on the language... like me...

Yeah, my younger (and only) is studying here in Portugal, at a University that is split in four big pavillions.
He is studying both Japanese and Mandarin Chinese.
We use to speak some lines in Japanese here at hom, but his level is currently above mine... by far...
He must be your age, I think... okay, I am pretty sure...
(Sorry, I kinda researched your page a bit... and since you placed your birth date there... )
Haha, I know lots of Portuguese footballers. Mostly thanks to international tournaments and some of them playing here in Britain. :'D Aside from that, I know a little about Portuguese / Spanish relations through European history classes. But not much else. Maybe I'll visit that area someday. I've never ever been as far as Spain, much less Portugal.

Yeah, a friend studied it at the university here, and I'm pretty sure she said they taught her Portuguese as it's spoken in Portugal. I guess it's a nearly identical thing to what Ray and I were talking about with French, really. A European language being taken to the American continents and running out of control.

Oh. I did exactly the same thing in university, actually. Though I wasn't able to take Mandarin very far because of timetable clashes. I'm jealous~!

That birthdate isn't right. :'D I'm way older~