God, mine tends to hurt, too. Even worse when they refuse to translate certain words in a sentence because... I dunno, why the fuck to they do that? Is the Japanese language so sacred that that you cannot possibly write "demon" instead of "akuma" in a bloody sentence, or "captain" instead of "taichou"? Those are mostly examples from the shitty Claymore translation I was exposed to recently.![]()
Also, you might want to give this and its other parts a watch if you have some time. It's worth watching for comedy purposes alone, I think you'd enjoy it.![]()