Quote Originally Posted by Elin View Post
Probably. Visual novels tend to trounce RPGs for language difficulty, even extremely tough RPGs like Kiseki. Actually, I think the language in tougher visual novels is basically the same as the language in actual Japanese novels. :'D About the only difference is that you don't generally need to get used to how omnipotent narrators talk, as if visual novels are narrated, it's usually in first person.
The good thing about Muramasa is that it has full voice acting for every character, even the minor ones. The real problem is the narration, the descriptive parts. It's pretty much borderline literary at times, when it just has to write "the samurai dude left" as 武者は闇に溶けた。Just to sound all fancy.

Also, because the game takes place in the 40s, it goes out of its way to be all traditional and stuff. MUST WRITE KANJI FOR EVERYTHING. Like, 否 instead of something as simple as いえ. I mean, Jesus Christ.