Sprung>:pwnd: :heyhey: <Me.
Like I didn't have enough of being such a smooth talker in english and french (with girls... gtfo mikey :P) i'm totally bagging a girl in spanish.
Well not totaly, i'm just being a tease lol
Yves says :
aye mami
Lynn says :
si?
Yves says :
quiero su nalgas
Lynn says :
Lmao oh si? por que
Yves says :
por que es redondo
Yves says :
quiero tu entero cuerpo...
Yves says :
;D
Lynn says :
mentiroso ;o
Yves says :
no no, soy un honesto hombre
Lynn says :
jaja,pues entonces...quiero decir te que yo quiero tu cuerpo tambien .
Yves says :
:O
Lynn says :
haha [;
Yves says :
Usted bestia atractiva
NOTE: finding something for sexy beast is hard
Lynn says :
LOL aw.
Lynn says :
tu eres un muchacho caliente.
http://uncyclopedia.org/wiki/Morse
Haha. I meant to type in 'Norse'.
That was totally taken out of context.
You see, back in those days the food was of considerably lower quality. As such "stones" were much more common.
And casting them (being the forefather of the phrase "passing them") was typically reserved for holy men.
The stone was then made into a necklace to be worn by the highest ranking female in town.
This stone was known as "jewlery" meaning "from the jew's ass".
It's been a custom ever since.