Page 4 of 6 FirstFirst 123456 LastLast
Results 46 to 60 of 85

Thread: The Foreign Languages Thread

  1. #46
    Join Date
    Dec 2010
    Posts
    529
    Thanks
    23
    Thanked 25 Times in 22 Posts
    EP Points
    25

    Default

    So, can anyone come up with a proper meaning of this name(or is it just Denpa Teki na Kanojo with no meaning?)
    Download Links:
    Links are hidden from guests. Please register to be able to view these links. Something about the women being electric like?

  2. #47
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    2,714
    Thanks
    23
    Thanked 77 Times in 40 Posts
    EP Points
    80

    Default

    (´・ω・`)
    Last edited by Elin; 11th-July-2014 at 01:01.

  3. #48
    Join Date
    Dec 2010
    Posts
    529
    Thanks
    23
    Thanked 25 Times in 22 Posts
    EP Points
    25

    Default

    Quote Originally Posted by Elin View Post
    "Denpa" literally means radio waves, but it's also used to refer to... like... ESP, or a general sensitivity to the paranormal. It's a word used frequently by and in reference to characters like Hanajima from Fruits Basket, if you've seen / read that. "-teki" at the end of a noun just means "NOUN-ish" / "NOUN-ly" / "having the properties of NOUN". While it's not a completely literal translation, I'd probably go with something like "ESP Girl" or "Psychic Girl".
    So it's has a slang meaning then. I guess I was bound to run into some slang like that eventually. Thanks for the explanation!

  4. #49
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    2,714
    Thanks
    23
    Thanked 77 Times in 40 Posts
    EP Points
    80

    Default

    (´・ω・`)
    Last edited by Elin; 11th-July-2014 at 01:00.

  5. #50
    Join Date
    Dec 2010
    Posts
    529
    Thanks
    23
    Thanked 25 Times in 22 Posts
    EP Points
    25

    Default

    I've started being a bit more serious about lang-8. It's interesting in how many ways you can say the same thing in Japanese. I've had 4 different people say I should of said x in y way.

    For the sake of my interest and lack of understanding fully here's the sentence and a correction I'm interested about.

    Original
    Download Links:
    Links are hidden from guests. Please register to be able to view these links. One correction
    Download Links:
    Links are hidden from guests. Please register to be able to view these links. I understand that this means my vocabulary is not very strong. I'm not fully sure why it's a negative form of ある though. Wouldn't that mean I don't have a very weak vocabulary?
    After some more thought, I might understand this fully. I believe it has the point of I don't really have any vocabulary, not that my vocabulary is bad.

    This one makes a lot more sense to me, but I'm not sure if it's really okay to use a double は particle.
    Download Links:
    Links are hidden from guests. Please register to be able to view these links. This makes a lot of sense. But the double は makes me feel like it's not a proper sentence, why is this considered okay?
    Last edited by Spose'; 14th-February-2014 at 21:10.

  6. #51
    Join Date
    Feb 2011
    Posts
    885
    Thanks
    375
    Thanked 83 Times in 73 Posts
    EP Points
    30

    Default

    btw I'm fluent in Persian or Farsi. (They're the same language)

    I know it's a language with very limited appeal but I can answer any questions anyone has so I thought I should just mention it.

    ある朝、気がついたんだ
    僕はこの世界が嫌いなんだって

  7. #52
    Join Date
    Feb 2005
    Posts
    10,524
    Thanks
    28
    Thanked 159 Times in 88 Posts
    EP Points
    105

    Default

    Quote Originally Posted by Spose' View Post
    I've started being a bit more serious about lang-8. It's interesting in how many ways you can say the same thing in Japanese. I've had 4 different people say I should of said x in y way.

    For the sake of my interest and lack of understanding fully here's the sentence and a correction I'm interested about.

    Original
    Download Links:
    Links are hidden from guests. Please register to be able to view these links. One correction
    Download Links:
    Links are hidden from guests. Please register to be able to view these links. I understand that this means my vocabulary is not very strong. I'm not fully sure why it's a negative form of ある though. Wouldn't that mean I don't have a very weak vocabulary?
    After some more thought, I might understand this fully. I believe it has the point of I don't really have any vocabulary, not that my vocabulary is bad.

    This one makes a lot more sense to me, but I'm not sure if it's really okay to use a double は particle.
    Download Links:
    Links are hidden from guests. Please register to be able to view these links. This makes a lot of sense. But the double は makes me feel like it's not a proper sentence, why is this considered okay?
    I haven't been around for the past month or so, so I didn't even see this.

    In case you still need help, you could say (and yes, this shows many ways one can say stuff):

    Download Links:
    Links are hidden from guests. Please register to be able to view these links. Yeah and forget that original sentence. When something is bad you could just say xyは悪いです. As for the double は, back in the day I was taught that that's sort of a no-no. Make the second は into a が.

    I would also recommend reading this thread: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp...l/q14100262284 (the explanation they give is that since goiryoku is an ability (力-ryoku), it should be measured via 高い/低い.

    Man, my problem is that the more naturally certain things come in Japanese, the easier it is to forget the rules themselves. So I'm just saying stuff based on what "sounds correct" in my ears. I'm the worst teacher.

  8. #53
    Join Date
    Dec 2010
    Posts
    529
    Thanks
    23
    Thanked 25 Times in 22 Posts
    EP Points
    25

    Default

    Quote Originally Posted by Gare View Post
    I haven't been around for the past month or so, so I didn't even see this.

    In case you still need help, you could say (and yes, this shows many ways one can say stuff):

    Download Links:
    Links are hidden from guests. Please register to be able to view these links. Yeah and forget that original sentence. When something is bad you could just say xyは悪いです. As for the double は, back in the day I was taught that that's sort of a no-no. Make the second は into a が.

    I would also recommend reading this thread: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp...l/q14100262284 (the explanation they give is that since goiryoku is an ability (力-ryoku), it should be measured via 高い/低い.

    Man, my problem is that the more naturally certain things come in Japanese, the easier it is to forget the rules themselves. So I'm just saying stuff based on what "sounds correct" in my ears. I'm the worst teacher.
    Thanks, even if it's been a while another input is always great to hear. Even if you can't remember all the rules it still helps out others in the end. Especially when it doesn't come near as natural to someone. I would say I can read/hear a lot better than I can write, which isn't saying all that much since I sucked pretty bad attempting to dive into a novel already.

  9. #54
    Join Date
    Feb 2014
    Location
    Alaska
    Posts
    93
    Thanks
    68
    Thanked 107 Times in 17 Posts
    Blog Entries
    1
    EP Points
    695

    Default

    i know spanish a little bit who wants to learn

  10. #55
    Join Date
    May 2002
    Location
    Sesame Street. In your cookies jar ^_^
    Posts
    36,248
    Thanks
    1,335
    Thanked 1,180 Times in 550 Posts
    EP Points
    2410

    Default

    Quote Originally Posted by Terry_Bogard View Post
    i know spanish a little bit who wants to learn
    I do!

  11. #56
    Join Date
    May 2002
    Location
    V.C. B.C. Canada
    Posts
    12,497
    Thanks
    116
    Thanked 626 Times in 280 Posts
    EP Points
    535

    Default

    I want to learn Klingon. Who can help?

  12. #57
    Join Date
    Feb 2005
    Posts
    10,524
    Thanks
    28
    Thanked 159 Times in 88 Posts
    EP Points
    105

    Default

    Your nearest Trekkie convention, no doubt.

  13. #58
    Join Date
    Feb 2014
    Location
    Alaska
    Posts
    93
    Thanks
    68
    Thanked 107 Times in 17 Posts
    Blog Entries
    1
    EP Points
    695

    Default

    como te llamas cookie

  14. #59
    Join Date
    May 2002
    Location
    Sesame Street. In your cookies jar ^_^
    Posts
    36,248
    Thanks
    1,335
    Thanked 1,180 Times in 550 Posts
    EP Points
    2410

    Default

    Quote Originally Posted by Terry_Bogard View Post
    como te llamas cookie
    Me llamo Cookie, me apellido Monster y me encantan las galletas

    Just kiddin', I know all the Spanish I need to know

  15. #60
    Join Date
    Feb 2014
    Location
    Alaska
    Posts
    93
    Thanks
    68
    Thanked 107 Times in 17 Posts
    Blog Entries
    1
    EP Points
    695

    Default

    cookie usted es el mejor

Similar Threads

  1. what language do you think in?
    By luffy4 in forum Free 4 All
    Replies: 13
    Last Post: 25th-December-2012, 03:02
  2. Replies: 73
    Last Post: 10th-February-2011, 16:24
  3. General Rules
    By Mikey in forum Forum Rules
    Replies: 0
    Last Post: 22nd-August-2007, 21:45

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
About Us

We are the oldest retro gaming forum on the internet. The goal of our community is the complete preservation of all retro video games. Started in 2001 as EmuParadise Forums, our community has grown over the past 18 years into one of the biggest gaming platforms on the internet.

Social